SAME STORY, LAME STORY

Visste ni att Victor Hugo var synsk? Han såg in i framtiden och skrev redan på 60-talet en roman som handlade om framtiden. Boken blev senare tolkat av två andra herrar och blev till en musikal, en musikal om mitt liv.
Les Misérables döptes den till. Tyärr var dem inte särskillt duktiga på franska och råkade döpa den i plural form. Orginaltiteln var menad att bli "Den miserabla" och med Den, menade dem Mig, och Mitt liv.
Jag skall göra en modern omskrivning av Den miserabla, för Vicotrs tolkning är inte helt rätt på alla sina ställen.
Jag har tex. inte varit en strafffånge i 19 år för att ha stulit en brödlimpa och jag bär inte trasiga kläder etc. Men en del fick han rätt i sin tolkning. Jag tänkte därför, för att reda ut denna hervan skriva en ny korrekt tolkning, som en självbiografi till samans med Niels Straus, den skall heta just Les Misérable allternativt, Mitt liv i misären.



image10


//S

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0